
Ethiopic or Ge’ez (ግዕዝ) Alphabet
and transliteration to Latin & International Phonetic Alphabet (IPA)Ge’ez (the script) is an ancient African script that originated as an abjad (consonant-only alphabet) and – though it is now used for writing several languages in Eritrea and Ethiopia, including the closely related languages of Tigre, Tigrinya and Amharic – it was originally used to write it’s pre-Christian, namesake language, ልሳነ ግዕዝ, which currently survives only as the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church and the Eritrean Orthodox Tewahedo Church.
_____________
Examples in American English to the pronunciations of the 7 orders of the አ syllabary group using phonetic values as indicated in Merriam-Webster:
-
- አ as in the first phoneme of the word “uncle” (ˈəŋ-kəl);
- ኡ as in the first phoneme of the prefix “über” (ü-bər);
- ኢ as in the first phoneme of the word “eager” (ˈē-gər);
- ኣ as in the first phoneme of the word “olive” (ˈä-liv);
- ኤ as in the first phoneme of the word “apron” (ˈā-prən);
- እ as in the first phoneme of the word “inner” (ˈi-nər); and
- ኦ as in the first phoneme of the word “offer” (ˈȯ-fər ).
_____________
CLASSICAL
ä (æ) | u (u) | i (i) | a (aː) | e (e) | ə (ɨ) | o (o) |
---|---|---|---|---|---|---|
አ | ቡ | ጊ | ዳ | ሄ | ው | ዞ |
በ | ጉ | ዲ | ሃ | ዌ | ዝ | ሖ |
ገ | ዱ | ሂ | ዋ | ዜ | ሕ | ጦ |
ደ | ሁ | ዊ | ዛ | ሔ | ጥ | ዮ |
ሀ | ዉ | ዚ | ሓ | ጤ | ይ | ኮ |
ወ | ዙ | ሒ | ጣ | ዬ | ክ | ሎ |
ዘ | ሑ | ጢ | ያ | ኬ | ል | ሞ |
ሐ | ጡ | ዪ | ካ | ሌ | ም | ኖ |
ጠ | ዩ | ኪ | ላ | ሜ | ን | ሶ |
የ | ኩ | ሊ | ማ | ኔ | ስ | ዖ |
ከ | ሉ | ሚ | ና | ሴ | ዕ | ፎ |
ለ | ሙ | ኒ | ሳ | ዔ | ፍ | ጾ |
መ | ኑ | ሲ | ዓ | ፌ | ጽ | ቆ |
ነ | ሱ | ዒ | ፋ | ጼ | ቅ | ሮ |
ሰ | ዑ | ፊ | ጻ | ቄ | ር | ሦ |
ዐ | ፉ | ጺ | ቃ | ሬ | ሥ | ቶ |
ፈ | ጹ | ቂ | ራ | ሤ | ት | ኆ |
ጸ | ቁ | ሪ | ሣ | ቴ | ኅ | ፆ |
ቀ | ሩ | ሢ | ታ | ኄ | ፅ | ኦ |
ረ | ሡ | ቲ | ኃ | ፄ | እ | ቦ |
ሠ | ቱ | ኂ | ፃ | ኤ | ብ | ጎ |
ተ | ኁ | ፂ | ኣ | ቤ | ግ | ዶ |
ኀ | ፁ | ኢ | ባ | ጌ | ድ | ሆ |
ፀ | ኡ | ቢ | ጋ | ዴ | ህ | ዎ |
MODERN
Latin | ä (æ) | u (u) | i (i) | a (aː) | e (e) | ə (ɨ) | o (o) | wa (waː) | jä (jæ) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
h (h) | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ||
l (l) | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏ | |
ḥ (ħ) | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ሗ | |
m (m) | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ | ፙ |
ś (ɬ) | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧ | |
r (r) | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ | ፘ |
s (s) | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | |
q (k') | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቋ | |
b (b) | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | |
t (t) | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | |
h̬ (χ) | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኋ | |
n (n) | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | |
' (ʔ) | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ኧ | |
k (k) | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኳ | |
w (w) | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ||
ʿ (ʕ) | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ||
z (z) | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | |
y (j) | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ||
d (d) | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷ | |
g (ɡ) | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጓ | |
ṭ (t') | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | |
p̣ (p') | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | |
ṣ (t͡s') | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ | |
ṣ́ (tɬʼ) | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ||
f (f) | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ | ፚ |
p (p) | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ | |
qw (kʷˈ) | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | ||||
h̬w (χʷ) | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | ||||
gw (ɡʷ) | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | ||||
kw (kʷ) | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | ||||
š (ʃ) | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ | |
qʰ (q) | ቐ | ቑ | ቒ | ቓ | ቔ | ቕ | ቖ | ||
qʰʷ (qʷ) | ቘ | ቚ | ቛ | ቜ | ቝ | ||||
v (v) | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ | |
č (t͡ʃ) | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ | |
(ŋʷ) | ⶓ | ⶔ | ⶕ | ⶖ | |||||
ñ (ɲ) | ኘ | ኙ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ | ||
x (x) | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | ||
xʷ (xʷ) | ዀ | ዂ | ዃ | ዄ | ዅ | ||||
ž (ʒ) | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ | |
ǧ (d͡ʒ) | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ | |
(ŋ) | ጘ | ጙ | ጚ | ጛ | ጜ | ጝ | ጞ | ጟ | |
č̣ (t͡ʃ') | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ |
NUMBERS (1-9)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
፩ | ፪ | ፫ | ፬ | ፭ | ፮ | ፯ | ፰ | ፱ |
*አሐዱ | *ክልኤቱ | *ሠለስቱ | አርባዕቱ | ኀምስቱ | ስድስቱ | ሰብዐቱ | ሰማንቱ | ተስዐቱ |
*(ʾäḥädu) | *(kəlʾetu) | *(śälästu) | (ʾärbaʿtu) | (ḫämsətu) | (sədsətu) | (säbʿätu) | (sämantu) | (täsʿätu) |
Notes: | ||||||||
*As ordinal numbers, they're pronounced: ቀዳሚ (ḳädami); ካልዕ (kalʿ) and; ሠልስ (śäls), respectively. |
NUMBERS (10s)
10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
፲ | ፳ | ፴ | ፵ | ፶ | ፷ | ፸ | ፹ | ፺ |
ዐሠርቱ | እስራ | ሠላሳ | አርብዓ | ሃምሳ | ስድሳ | ሰብዓ | ሰማንያ | ተሰዓ |
(ʿäśärtu) | (ʾəsra) | (śälasa) | (ʾärəbʿa) | (haməsa) | (sədsa) | (säbəʿa) | (sämanəya) | (täsäʿa) |
Notes: | ||||||||
For numbers between the decades: add the prefix "ወ" (wä) [meaning "and"] to the right-most word - i.e. ፲፩ (ʾäśärətu wäʾäḥädu) for 10 and 1, equaling 11 |
NUMBERS (Other)
0 | 100 | 1,000 | 10,000 | 100,000 | 1,000,000 |
---|---|---|---|---|---|
፻ | ፼ | ፻፻ | ፲፻፻ | ፻፻፻ | |
አልቦ | ምዕት | አሠርቱ ምዕት | እልፍ | አሠርቱ እልፍ | አእላፋት |
(ʾälbo) | (məʿt) | (ʾäśärətu məʿt) | (ʾləf) | (ʾäśärətu ʾləf) | (ʾäʾəlafat) |
Notes: | |||||
For numbers between 100-1,000: add the prefix "ወ" (wä) [meaning "and"] to the right-most word - i.e. ፻፲፩ (məʿt ʾäśärətu wäʾäḥädu) for 100+10+1, equaling 111 |
CALENDAR DAYS
መዓልቲ (mäʿalti) | Day | Etymology |
---|---|---|
*እሑድ (ʾəhud) | Sunday | "first / first day of the week" from the root አሐደ (ähädä) one |
ሰኑይ (sänuy) | Monday | "the second day of the week" from ሳንይ (sanəy) the next day / the day after |
ሠሉስ (sälus) | Tuesday | "the third day of the week" from the root ሠለሰ (śäläsä) triple / do for a third time |
ረቡዕ (räbuʿ) | Wednesday | "the fourth day of the week" from the root ረብዐ (räbbʿä) make/form four |
ኀሙስ (ḫämus) | Thursday | "the fifth day of the week" from the root ኀመሰ (ḫämäsä) make five |
ዓርብ (ʿarb) | Friday | "eve of Sabbath / the sixth day" from the root ዐርበ/ዐረበ (ärbä/äräbä) set [setting of the sun/heavenly bodies] |
ቀዳም (qädam) | Saturday | "Sabbath" from the root ቀደመ (qädämä) come before / precede [precede the first day of the week] |
Notes: | ||
* ሠንበት (sänbät) Sabbath ["Christian Sabbath" in this two-day Sabbatarianism] / week; እሑድ ሰንበት (ʾəhud sänbät) first day of the week - "appropriate [to be] idle" from the roots ሠነየ (śänäyä) + ቤት/በየተ (bet/bäyätä) |
CALENDAR MONTHS
ወርሒ (warḥi) | Gregorian | Etymology | Agricultural Practice(s) |
---|---|---|---|
መስከረም (mäskäräm) | September 11/12 | from መስየ (mäsyä) evening [late, timewise] + ከረመ (kärämä) spend the rainy season/winter - መስከረም (mäskäräm) after the rainy season is over. | Waiting to sow seeds until after the rainy season can provide a more controlled environment for germination and seedling establishment. |
ጥቅምቲ (ṭəqmti) | October 11/12 | from ጠቀመ (ṭäqämä) sew/stitch/repair - ጥቅምቲ (ṭəqmti) that is sewed, stitched or repaired | Soil preparation optimizes the environment for plant growth. This includes removing debris, ploughing, adding organic matter, etc. |
ሕዳር (ḥdar) | November 10/11 | from ኀደረ (ḫädärä) stay overnight - ማኅደር (maḫədär) resting place | Seeds are planted and left in place to germinate. |
ታሕሳስ (taḥsas) | December 10/11 | from ኈሠሠ (ḫwäśäśä) sweep - [ተኈሥሥ (taḫwaśəś)?] to sweep / sweeping | Weed control is typically done within the first few weeks after sowing, with many farmers focusing on weeding within 3-4 weeks after planting. |
ጥሪ (ṭri) | January 9/10 | from ጠሀረ (ṭähärä) be pure - ጥሁር (ṭəhur) pure/purified [*ጥርሑ (ṭrḥu) bare] | Threshing (typically with a flail) and winnowing is done to ensure the grain is clean and free from inedible parts. |
ለካቲት (lakätit) | February 8/9 | from ኀጠ/ኀጠጠ (ḫäṭṭä/ḫäṭäṭä) be small - ለ (lä) for + ኅጠት (ḫəṭṭät) grain; seed | Around this time farmers collect and store the first cut of እክል (ʾəkl) [*እኽሊ (ʾəḱli)] grain/produce of the field. |
መጋቢት (mägabit) | March 10 | from ገብአ (gäbʾä) return / be restored - ምግባእ (məgbäʾ) returning / refuge / gathering place | Regeneration or "cut-and-grow-again." [*መገበ/መግቢ (mägäbä/mägbi) feed/food]. |
ሚያዝያ (miyazya) | April 9 | from ውሕዘ (wəḥzä) flow (stream water) - ሙሓዝ (muḥaz) place where water flows | ሙሓዘ ማይ (muḥāza māy) channel/aqueduct | Ensure availability of nearby freshwater source(s) and build irrigation channels for a reliable and sustainable supply of water. |
ግንቦት (gənbot) | May 5 | from ግንባት (gənbat) vessel of skin [waterskin?] - **ገንቦ (gänbo) clay pot | Use of vessels to transport water from the nearest freshwater source to water as needed, giving extra to fruit bearing plants. |
ሰነ (sänä) | June 6 | from ሠነየ (śänäyä) be beautiful/excellent - ሠናይ (śännay) beautiful/delightful | Blooming and bearing of fruits occur. |
ሓምለ (ḥamlä) | July 8 | from ሐመለ (ḥämälä) become grassy/green / rich vegetation - ሐምሌ (ḥämle) to blossom / it became green | The land becomes lush and green. |
ነሓሰ (näḥasä) | August 8 | from ን (n) for + ሐሠየ (ḥäśäyä) rub/friction - ሕሱይ (ḥəsuy) made ready by rubbing | ቆሊ (qoli) [*ቆሎ (qolo)] parched grains are made ready for consumption by rubbing/chafing off of the skin. |
ጳጕሜን (pagumen) | September 6 | from (***epagómenos) induced | |
Notes: | |||
* Tigrinya | |||
** Amharic | |||
*** Greek |
PUNCTUATION MARKS
Ge'ez | Description |
---|---|
፠ | (section mark) |
፡ | (word separator) |
። | . (full stop) |
፣ | , (comma) |
፥ | : (colon) |
፤ | ; (semi-colon) |
፦ | : (preface colon) |
፧ | ? (question mark) |
፧፧ | (paragraph separator) |
PRONOUNS
ዋንነታዊ ክንዲ ሥም (wanəntawi kənda səm) possessive pronouns | ||
---|---|---|
ተባዕታይ (täbaʿətay) [masculine (the owner is male)]: | ||
ግዕዝ (Ge'ez) | ትግርኛ (Tigrinya) | English |
ዚአየ (ziʾäyä) | ናይየ (nayəyä) | my, mine |
ዚአነ (ziʾäna) | ናይና (nayəna) | our, ours |
ዚአከ (ziʾäka) | ናይካ (nayəka) | your, yours (masc.) |
ዚአኪ (ziʾäki) | ናይኪ (nayəki) | your, yours (fem.) |
ዚአክሙ (ziʾäkəw) | ናይኩም (nayəkum) | your, yours (pl. masc.) |
ዚአክን (ziʾäkən) | ናይክን (nayəkn) | your, yours (pl fem.) |
ዚአሁ (ziʾähu) | ናይኡ (nayəu) | his |
ዚአሃ (ziʾäha) | ናይኣ (nayəa) | her, hers |
ዚአሆሙ (ziʾähow) | ናዮም (nayom) | their, theirs (masc.) |
ዚአሆን (ziʾähon) | ናየን (nayän) | their, theirs (fem.) |
አንስታይ (anəstiy) [feminine (the owner is female)]: | ||
ግዕዝ (Ge'ez) | ትግርኛ (Tigrinya) | English |
እንቲአየ (ʾəntiʾäyä) | ናተይ (natäy) | my, mine |
እንቲአነ (ʾəntiʾänä) | ናትና (natəna) | our, ours |
እንአከ (ʾənʾäkä) | ናትካ (natəka) | your, yours (masc.) |
እንቲአኪ (ʾəntiʾäki) | ናትኪ (natəki) | your, yours (fem.) |
እንቲአክሙ (ʾəntiʾäkəmu) | ናትኩም (natəkum) | your, yours (pl. masc.) |
እንቲአክን (ʾəntiʾäkən) | ናትክን (natəkn) | your, yours (pl fem.) |
እንቲአሁ (ʾəntiʾähu) | ናቱ (natu) | his |
እንቲአሃ (ʾəntiʾäha) | ናታ (nata) | her, hers |
እንቲአሆሙ (ʾəntiʾähomu) | ናቶም (natom) | their, theirs (masc.) |
እንቲአሆን (ʾəntiʾähon) | ናተን (natän) | their, theirs (fem.) |
ብዙሕ (bzuh) [plural (the owner is more than one)]: | ||
ግዕዝ (Ge'ez) | ትግርኛ (Tigrinya) | English |
እሊአየ (ʾəliʾäyä) | ናየይ፣ናተይ (nayäy:natäy) | my, mine |
እሊአነ (ʾəliʾänä) | ናይና፣ናትና (nayna:natəna) | our, ours |
እሊአከ (ʾəliʾäkä) | ናይካ፣ናትካ (nayəka:natəka) | your, yours (masc.) |
እሊአኪ (ʾəliʾäki) | ናይኪ፣ናትካ (nayəki:natəka) | your, yours (fem.) |
እሊአክሙ (ʾəliʾäyäkəmu) | ናይኩም፣ናትኩም (nayəkum:natəkum) | your, yours (pl. masc.) |
እሊአክን (ʾəliʾäyäkən) | ናይክን፣ናትክን (nayəkən:natəkən) | your, yours (pl fem.) |
እሊአሁ (ʾəliʾähu) | ናይኡ፣ናቱ (nayʾu:natu) | his |
እሊአሃ (ʾəliʾäha) | ናይኣ፣ናታ (nayʾa:nata) | her, hers |
እሊአሆሙ (ʾəliʾähomu) | ናይኦም፣ናቶም (nayʾom:natom) | their, theirs (masc.) |
እሊአሆን (ʾəliʾähon) | ናይአን፣ናተን (nayʾän:natän) | their, theirs (fem.) |

